Coming to the AshramVenir à l'AshramVenire all'AshramZum Ashram kommenКак добраться до ашрама

Finding your wayTrouver le cheminTrovare la stradaDen Weg findenНайти дорогу

By AirEn AvionIn AereoMit dem FlugzeugСамолётом

Fly to Chennai (MAA) — Tiruvannamalai is about 3½–4 hours by taxi — or to Bangalore (BLR), about 4–5 hours away. We can help you arrange the transfer. Vol jusqu'à Chennai (MAA) — Tiruvannamalai est à environ 3 h 30 – 4 h de taxi — ou jusqu'à Bangalore (BLR), à environ 4 – 5 h. Nous pouvons vous aider à organiser le transfert. Volo fino a Chennai (MAA) — Tiruvannamalai è a circa 3½–4 ore di taxi — oppure fino a Bangalore (BLR), a circa 4–5 ore. Possiamo aiutarvi a organizzare il transfer. Flug nach Chennai (MAA) — Tiruvannamalai liegt etwa 3½–4 Stunden mit dem Taxi entfernt — oder nach Bangalore (BLR), etwa 4–5 Stunden. Wir helfen gerne, den Transfer zu organisieren. Прилетайте в Ченнаи (MAA) — до Тируваннамалая около 3,5–4 часов на такси — или в Бангалор (BLR), примерно 4–5 часов пути. Мы поможем организовать трансфер.

🏔

The AshramL'AshramL'AshramDer AshramАшрам

A 2-minute walk from the Yogi Ramsuratkumar Ashram, and a few minutes from the Ramana Maharshi Ashram and Arunachala. À 2 minutes à pied de l'ashram de Yogi Ramsuratkumar, et à quelques minutes de l'ashram de Ramana Maharshi et d'Arunachala. A 2 minuti a piedi dall'ashram di Yogi Ramsuratkumar, e a pochi minuti dall'ashram di Ramana Maharshi e da Arunachala. 2 Gehminuten vom Yogi-Ramsuratkumar-Ashram entfernt, und nur wenige Minuten vom Ramana-Maharshi-Ashram und dem Arunachala. В 2 минутах ходьбы от ашрама Йоги Рамсураткумара и в нескольких минутах от ашрама Раманы Махарши и Аруначалы.

🛏

AccommodationHébergementAlloggioUnterkunftПроживание

Accommodation is simple, affordable and comfortable — ashram style. L'hébergement est simple, abordable et confortable — dans l'esprit d'un ashram. L'alloggio è semplice, economico e confortevole — in stile ashram. Die Unterkunft ist einfach, erschwinglich und komfortabel — im Ashram-Stil. Проживание простое, доступное и комфортное — в стиле ашрама.

🕉

Darshan HallSalle de DarshanSala del DarshanDarshan-HalleЗал Даршана

The Matangi Hall welcomes meditation, yoga, kirtan, sound healing, satsangs — and all kinds of gatherings, events and rituals. A place to sit in silence, or to share one's wisdom and experience. Open at all times. La salle Matangi accueille méditation, yoga, kirtans, voyages sonores, satsangs — et toutes sortes de rassemblements, d'événements et de rituels. Un lieu pour s'asseoir en silence, ou pour partager sa sagesse et son expérience. Ouverte à toute heure. La sala Matangi accoglie meditazione, yoga, kirtan, bagni sonori, satsang — e ogni genere di incontri, eventi e rituali. Un luogo dove sedere in silenzio, o condividere la propria saggezza ed esperienza. Aperta a ogni ora. Die Matangi-Halle empfängt Meditation, Yoga, Kirtan, Klangheilung, Satsangs — und Zusammenkünfte, Veranstaltungen und Rituale aller Art. Ein Ort, um in Stille zu sitzen oder die eigene Weisheit und Erfahrung zu teilen. Jederzeit geöffnet. Зал Матанги открыт для медитации, йоги, киртанов, звуковых практик, сатсангов — и всевозможных встреч, событий и ритуалов. Место, где можно сидеть в тишине или делиться своей мудростью и опытом. Открыт в любое время.

🪷

RetreatsRetraitesRitiriRetreatsРетриты

You wish to plan a spiritual retreat in Tiruvannamalai? Triveni can provide up to 20 beds, meals and a sacred space for your practices. Contact us for more information. Vous souhaitez organiser une retraite spirituelle à Tiruvannamalai ? Triveni peut mettre à disposition jusqu'à 20 lits, les repas et un espace sacré pour vos pratiques. Contactez-nous pour plus d'informations. Desiderate organizzare un ritiro spirituale a Tiruvannamalai? Triveni può offrire fino a 20 posti letto, i pasti e uno spazio sacro per le vostre pratiche. Contattateci per maggiori informazioni. Sie möchten ein spirituelles Retreat in Tiruvannamalai planen? Triveni kann bis zu 20 Betten, Mahlzeiten und einen heiligen Raum für Ihre Praxis bereitstellen. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. Вы хотите организовать духовный ретрит в Тируваннамалае? Тривени может предоставить до 20 мест, питание и священное пространство для ваших практик. Свяжитесь с нами для получения информации.

🌞

Best SeasonMeilleure SaisonStagione MiglioreBeste ReisezeitЛучший сезон

November to March offers the gentlest climate. The Karthigai Deepam festival (Nov–Dec) crowns the mountain with fire. De novembre à mars, le climat est le plus doux. La fête de Karthigai Deepam (nov.–déc.) couronne la montagne de feu. Da novembre a marzo il clima è il più mite. La festa di Karthigai Deepam (nov–dic) incorona la montagna di fuoco. Von November bis März ist das Klima am mildesten. Das Karthigai-Deepam-Fest (Nov–Dez) krönt den Berg mit Feuer. С ноября по март климат самый мягкий. Праздник Картигай Дипам (ноябрь–декабрь) венчает гору огнём.

🕊

Before ComingAvant de VenirPrima di VenireVor der AnreiseПеред приездом

Stays are prepared together, simply. Write to us and we will answer with joy. Les séjours se préparent ensemble, simplement. Écrivez-nous et nous vous répondrons avec joie. I soggiorni si preparano insieme, con semplicità. Scriveteci e vi risponderemo con gioia. Aufenthalte werden gemeinsam und unkompliziert vorbereitet. Schreiben Sie uns, und wir antworten mit Freude. Пребывание мы готовим вместе, просто. Напишите нам — и мы с радостью ответим.

Triveni 2 Ashram
Triveni 2 Ashram Triveni 2 Ashram Triveni 2 Ashram
Triveni 2 Ashram — front Triveni 2 Ashram — courtyard
Durga Triveni 2 Ashram — entrance Kali